While tickets for the eagerly anticipated Beijing
performance of Cats are sure to be snapped up fast,
anyone who has a winning way with words has a chance to get one
for free!
Organisers of the shows at The Great Hall of the People are
looking for a fitting translation into Chinese, Beijing-style,
of one of the musicals most famous songs, Memory.
Not only will the best effort be awarded a free ticket for
the show, it will also be used in the show on electronic
subtitle boards.
The relevant passage is reproduced below. Entries should be
emailed to the China Performing Arts Agency: wangyan@meetinbeijing.com
JELLYLORUM:
You see the border of her coat is torn and
stained with sand.
SILLABUB:
And you see the corner of her eye twist like
a crooked pin.
GRIZABELLA:
Silence, not a sound from the
pavement
Has the moon lost her memory? She is smiling
alone
In the lamplight the withered leaves collect
at my feet And the wind begins to moan.
Every street lamp seems to beat a fatalistic
warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
Memory, All alone in the moonlight I can
smile at the old days I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness
was
Let the memory live again.