HOME
    Talk about Olympics
    What's Olympic
    Athletics
    Rowing
    Badminton
    Baseball
    Basketball
    Boxing
    Canoe/Kayak -- Flatwater
    Canoe/Kayak -- Slalom
    Cycling -- Track
    Cycling -- Road
    Cycling -- Mountain Bike
    Cycling -- BMX
    Equestrian
    Fencing
    Football
    Gymnastics Artistic
    Trampoline
    Gymnastics Rhythmic
    Weightlifting
    Handball
    Hockey
    Judo
    Wrestling
    Swimming
    Synchronized Swimming
    Diving
    Water Polo
    Modern Pentathlon
    Softball
    Taekwondo
    Tennis
    Table Tennis
    Shooting
    Archery
    Triathlon
    Sailing
    Volleyball
    Beach Volleyball
  • Register
  • Login
  • Member List
  • Tag
  • Statistics
  • FAQ
  • Medal Standings
  • Medal
  • Beijing2008
  • Talking
  • News
  • Cities
  • Life
  • Travel
  • Bussiness
  • Olympics
  • London2012
  • Talking
  • News
  • Digg
  • Olympic Forum » Talk about Beijing2008 » No more Whacky English signs
    Print

    No more Whacky English signs

    • Thread
    • Poll
    • Trade
    • Reward
    • Activity
    • Debate
    • Video
  • ALL
  • Digest
  • Poll
  • Create a Poll
  • Start a Discussion
  • Post a comment
  • Your are the No.510 visitor   
    1# A A A Post at 2008-7-16 18:07  Show author iceberglettuce Personal Space  Send P.M.  Buddy  Offline

    No more Whacky English signs

    “Chinglish” (aka- “Engrish”) signs continue to shock, mislead, and amuse English-speaking visitors, although there are fewer than in the past, and the government is actively correcting those that remain. The Beijing Bureau of Tourism, for instance, operates a hotline for foreign visitors who spot inappropriate or incorrect English in public places.

    The government has become particularly aggressive about fixing mistaken English in the time leading up to the 2008 Olympics, no doubt in part because opaque road signs like “the slippery are very crafty” are just embarrassing.

    This may mean that in the future you’ll no longer find trash cans labeled “fruit leather suitcase,” you won’t be able to visit “Racist Park” (more accurately identified as the Park of Ethnic Minorities) in Beijing, and the dish “old woman chicken” will be stricken from menus. In case you were wondering, all of these are real examples of Chinglish reported by visitors.



    http://www.petergreenberg.com/2007/04/16/the-symbol-of-21st-century-china-travel-demolish/

    Quote Reply TOP

    2# A A A Post at 2008-7-31 09:40  Show author amma Personal Space  Send P.M.  Buddy  Offline
    Yeah.There are many wacky english signs in China.We need to attention them.I think it could be better after the olympics in beijing2008

    Quote Reply TOP

    ‹‹ Last Topic | Next Topic ››
    Thread

    Post a Comment

    [ ALT+S for shortcut to submit ]  Preview  Restore  Reset

    © 2007-2008 Copyright The i-olympic.com